Translation of "sono contenta che" in English


How to use "sono contenta che" in sentences:

Sono contenta che tu abbia cambiato idea.
I'm glad you've changed your mind.
Sono contenta che tu sia venuto.
Hi, Ethan! I'm so glad you could make it.
Sono contenta che tu stia bene.
I am glad to hear that you are healthy.
Sono contenta che tu ce l'abbia fatta.
I'm glad you could make it.
E sono contenta che tuo marito sia morto.
And I'm glad your husband died.
Sono contenta che tu sia tornato.
That wedding I planned was so beautiful.
Sono contenta che ti sia piaciuta.
I'm glad you like that one.
Sono contenta che ti sia piaciuto.
But I love you both equally.
Sono contenta che sia andato bene.
I'm glad he turned out good.
Sono contenta che tu sia salva.
I'm just grateful that you're safe.
Sono contenta che vi siate divertiti.
Well, I'm glad you guys had a good time.
Sono contenta che tu abbia chiamato.
Well, I'm glad you called me.
Sono contenta che ti senta meglio.
I'm just glad you're feeling better, dear.
Sono contenta che tu stia meglio.
I'm glad you're in better spirits.
Sono contenta che tu sia venuta.
I'm happy that you came by. - Okay.
Sono contenta che ce l'abbiate fatta.
I'm so glad you made it.
Sono contenta che ci siamo ritrovati.
I'm so glad we got together.
Sono contenta che tu mi abbia chiamata.
I was glad to get your call.
Sono contenta che ce l'abbia fatta.
Oh, I'm so glad you made it.
Sono contenta che tu sia qui.
Thank you. I'm glad you're in here.
Sono contenta che tu sia felice.
I'm glad to hear you're happy. Ecstatic.
Beh, sono contenta che tu ce l'abbia fatta.
Well, I'm really glad you did.
Sono contenta che tu non sia morto.
I'm glad you're not dead. Aww, see?
Sono contenta che tu l'abbia detto.
I'm so glad you said something.
Sono contenta che tu l'abbia fatto.
I'm glad you did. - Really?
Sono contenta che lo stiamo facendo.
I'm really glad that we're doing this.
Sono contenta che tu sia tornata.
I'm so glad you came back.
Sono contenta che tu sia a casa.
I am so glad you're home.
Sono contenta che tu abbia una minima possibilità di farcela.
I'm just glad that you might have a slight chance of maybe pulling this off.
Sono contenta che tu me l'abbia detto.
I'm glad that you told me.
Sono contenta che il bambino sia sopravvissuto.
Always. I'm pleased the baby survived.
No, sono contenta che tu l'abbia fatto.
No, I'm glad you did. He's a lying jerk.
Sono contenta che tu sia riuscito a venire.
So glad you could make it.
Tra tutte le stanze con il supporto per iPod sono contenta che ci abbia portati in bagno.
Of all the rooms there are iPod ports in, I'm happy you brought us into the bathroom.
Sono contenta che tu non l'abbia fatto.
I'm glad you didn't do it.
Sono contenta che tu sia passato.
I'm glad you dropped by. How have you been?
Sono contenta che abbiamo svolto il processo prima, così possiamo in qualche modo paragonare quello che funzione e quello che non funziona.
I'm glad that we've actually done the process before so we can kind of compare what works, what doesn't.
2.2253608703613s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?